So, in Switzerland we have only 55 minutes to go... I will go to the firework here in Basel with my wife and our friends.
I wish you all the best for the new year ...
... and certainly a lot of good deals with me ;)
Matthias
Same to you! We have over nine hours to go here in California.
tm
Allen-
I don,t understand the code. Sorry.
tm
hint: "Tonight we're gonna party like it's....#7CFh
:)
Hi, Trent --
Quote:
Do I need an HP-16C (to decode "#7D8h")?
To enter "#7D8h" exactly as written requires an HP-48/49/50. "#7D8" in HEX mode suffices on an HP-28.
On an HP-16C, HP-33s, or any scientific Pioneer-series model except the HP-21S, enter "7D8" in HEX mode.
Then, of course, convert to decimal integer.
On the HP-35s, "7D8h" is required, but the BASE functionality is a hassle, so I don't enthusiastically recommend using it. But, here's the sequence anyway:
[BASE 2] 7 [sqrt] 8 [BASE 6] [BASE 1]
"BASE 2" enters HEX mode so that the digits to be entered will not be converted from another mode to hexadecimal upon subsequently entering HEX mode.
"sqrt" corresponds to the key for entering hexadecimal D (the third row is the only row providing six keys for hexadecimal A-F).
"BASE 6" appends the mandatory "h" code for defining a hexadecimal input.
"BASE 1" converts to decimal mode.
-- KS
Edited: 2 Jan 2008, 2:14 a.m. after one or more responses were posted
Quote:
As an old PDP-8 (and 8080!) programmer, I say:
Happy 03730 to everyone!
Hi, Les --
We old Sperry/Univac mainframe programmers from the 1980's understand that one, too.
-- KS
Edited: 1 Jan 2008, 9:33 p.m.
Quote:
Happy 03730 to everyone!
Palindromic years are interesting, but a tad scarce (...1881, 1991, 2002, 2112...).
Happy 31013 to all of you! (*)
Gerson.
(*) One of these might be handy :-)
I am at a complete loss to think of the use of such a mode on a calculator.
Almost as irrelevant as my never submitted IOCCC entry that included an option for base-9 output.
- Pauli
Quote:
I am at a complete loss to think of the use of such a mode on a calculator.
Perhaps it would be useful only to the Gumatj people in Australia, who count in quinary :-)
Gerson.
Hope the syntax is correct!
Hmmmh. My proposal: VT ANNVS MMVIII OMNIO LAETITIVS SIT :>
Since we are in the mood, shouldn't the year also be corrected to MMDCCLXI AB URBE CONDITA?
MMVIII annum novum faustum felicemque omnibus
What about this? ;)
Massimo
The base conversions are particularly easy on the HP-27S.
From decimal:
Key in the number, then [BASE = Shift 4] to get a menu.
Pick the soft key for the desired base ([HEX], [OCT], [BIN]), and you're done.
To decimal:
First choose the starting base from the [BASE] menu.
Choosing HEX converts the 6 soft keys to the extra digit keys A-F; this is so much better than the new 35S where the letters could have matched up to the corresponding alpha keys, but don't.
Key the number. and [EXIT] takes you out of the menu with the decimal equivalent displayed.
The Julian year dosn't start until < decimo nono Kalandas Februarii >.
tm
Et eternus vita ut HP-LXV!
Non tantum sed etiam HP-LXXX...
Dies Mercurii II Januarius MMVIII
Et bonne et heureuse année à vous tous et ceux qui vous sont chers!
Amicalement
Etienne
Ken --
Yes, indeed, base-integer conversions work fundamentally the same way on "any scientific Pioneer-series model except the HP-21S", as I'd alluded. The HP-27S functionality is exactly the same as that of the HP-42S, which shares the same display unit.
I agree that the Pioneer implementation is well-conceived and easy to use. Here's a link:
http://www.hpmuseum.org/cgi-sys/cgiwrap/hpmuseum/archv015.cgi?read=77331#77331
-- KS
Thanks for the link. I read with interest until it degenerated into a semantic argument. It's true that I've been too lazy to RTFM so I didn't know the word size on the Pioneers. One of the main points of that thread for me was that knowing the word size of the machine you're using can be very important.
I must search the archives more, too. Obviously a gold mine of useful stuff.
- the other KS
Bonjour Etienne,
always assumed French origins in Latin. But don't show your post to your Latin professeur ;)
Amicalement,
Walter
Hello Walter,
You're fully right: my pseudo-latin is definitely awful !
In french, we call this "latin de cuisine" ie "kitchen latin" which is a way to name a degraded and incorrect latin often used pedantically (such as in my post :-)
However my best wishes to all in french should be correct :-)
Cheers
Etienne
Bonsoir Etienne,
we call it "Küchenlatein", so we share the same expression in our languages. No wonder, both countries suffered under Roman occupation ;)
Amicalement,
Walter
Quote:
No wonder, both countries suffered under Roman occupation ;)
Aaah, those were the days... :-D ;-)
Ave atque vale,
Massimo
VARVS, VARVS, REDDE LEGIONES!
(CAESAR OCTAVIANVS AVGVSTVS, DCCLXII AB VRBE CONDITA)
;)
Edited: 6 Jan 2008, 4:41 a.m.